Imam èast da te obavestim da se traži tvoje prisustvo dole.
Ho l'onore di informarti che la tua presenza è richiesta al piano di sotto.
Ja imam èast da te obavestim da se traži tvoje prisustvo ovde.
Ho l'onore di informarti che la tua presenza è richiesta qui.
Dame i gospodo, moji dobri prijatelji, imam èast da vam najavim veridbu svoje kæeri Džulije sa gospodinom Džonom Kejsom.
Signore e signori, amici carissimi, ho l'onore di annunciarvi... il fidanzamento di mia figlia Julia con il sig. John Case.
Ja imam èast da budem Irac, ali deo moje posade su Englezi.
Ho l'onore di essere irlandese, ma parte dell'equipaggio è inglese.
Pošto bi ste bili izgubili da je reè o oružju imam èast da vam ponudim dvoboj u kome smo izjednaèeni.
Dato che sarebbe spacciato in partenza se la sfidassi a duello, ho l'onore di proporgliene uno che ci dà uguali probabilità. Non capisco ancora.
Svaki èlan porodice... kojoj i ja imam èast da pripadam, od najdaljih predaka... je sahranjen ovde, u porodiènoj grobnici.
Ogni membro della famiglia, fino al ramo cadetto, a cui ho l'onore di appartenere, è sepolto qui, nella cappella di famiglia.
Gospodo, imam èast da vam predstavim, velikog poglavicu iz vladajuæe dinastije naroda Apache, Koèiza.
Buonasera. Ho l'onore di presentarvi il grande capo della nazione Apache, Cochise.
Imam èast da služim Njeno Velièanstvo.
Ho l'onore di servire sua maestà.
Gospoðice Kovington, mislim da imam èast za sledeæi ples.
Signorina Covington, posso avere l'onore della prossima quadriglia?
Hteo bih da nazdravim porodici Lidl koje imam èast zvati prijateljima.
Vorrei fare un brindisi. Alla famiglia Liddell, che ho la fortuna di avere per amici.
Dame i gospodo, imam èast da vam poželim dobrodošlicu na prvo èitanje komada.
Signore e signori, ho il grande piacere di accogliervi ancora a una prova a tavolino.
Ovo je veæ peta godina za redom kako imam èast da budem voditelj ove sveèanosti Udruženja advokata Chicaga...
Questo è il quinto anno consecutivo che ho l'onore di fare da maestro di cerimonia per l'Ordine degli awocati di Chicago...
Dame i gospodo, imam èast da vam pretstavim mog novog kovoditelja.
Signore e signori, sono onorato di presentare il mio co-presentatore.
Danas... imam èast... da budem njegov kum.
E oggi ho il privilegio... di essere il suo testimone.
Ja imam èast od vas naèiniti najbolje pomoænike za heroje.
Questanno, avrò il privilegio di farvi diventare dei perfetti supporto eroe.
Imam èast biti dvorski upravnik Lorda Zaštitnika.
Ho l'onore di essere il Ciambellano del Signore Protettore.
Sada, ako mogu da imam èast.
Ora, se posso fare gli onori di casa.
Imam èast da zatražim ruku vaše kæerke.
Ho l'onore di chiedere la mano di sua figlia.
Da li imam èast razgovarati sa njegovom sestrom, Oktavijom?
Ho l'onore di parlare con sua sorella Ottavia?
Imam èast održati propovijed iduæe nedjelje.
Domenica prossima avro' l'onore di recitare il sermone.
Charlie se trebao oženiti ovog kolovoza, pa ako je tip koji je sinoæ izronio bio on, imam èast obavijestiti njegovu zaruènicu.
Charlie doveva sposarsi in Agosto, per cui se il tizio che e' venuto a galla l'altra sera era lui, credo che avro' l'onore di comunicarlo alla sua fidanzata,
jako sam uzbuðena štosam ovde veèeras sa vama, i što imam èast da uradim ovo za svog brata i njegovu porodicu.
Devo dirvi che sono felicissima di essere qui stasera, ed e' un vero onore poter fare questo per mio fratello e la sua famiglia.
Žan-Lik, imam èast i zadovoljstvo, da ti predstavim princezu Anu i princezu Kristinu.
Jean-Luc... ho il piacere e l'onore di presentarti... "Principessa Annie" - e "Principessa Christiane"!
U slavu velikog Amerièkog zapada imam èast da objavim kako je stoljeæe stara misterija riješena upravo sada i ovdje.
Per la celebrazione del grande west americano, ho il piacere di annunciare che un mistero centenario della frontiera sta per essere risolto proprio qui e ora.
Komandant je rekao da moram da ti se obratim na odreðeni naèin, a zatim da razgovaram s tvojim ocem, koji æe da me pozove u tvoju kuæu, a zatim æu da imam èast da prihvatim planiranje aktivnosti ili dogaðaje izvan kuæe koji bi mogli da te razvesele.
A detta del Comandante, devo approcciarmi a te in un certo modo, poi devo parlare con tuo padre, farti visita a casa tua, per poi avere l'onore di farti da accompagnatore ad un'attivita' pianificata o a un evento fuori casa che tu possa trovare piacevole.
Armando, mogu da imam èast da izvedem tvoju kæer na veèeru veèeras?
Armando, posso avere l'onore di invitare tua figlia a cena, stasera?
Imam èast da ga ugostim svakog, kako je postalo poznato, Mekmasterovog petka.
Ho l'onore di ricevere ospiti per conto suo durante degli incontri che stanno divenendo noti come "i venerdi' di Macmaster".
Èovjek kojeg imam èast zvati prijateljem...
Un uomo... che ho l'onore... di poter chiamare amico.
Da li imam èast da prièam sa Mademoiselle Zelie Rouxelle?
Ho l'onore di conoscere Mademoiselle Zelie Rouxelle?
Imam èast da odam priznanje naèelnici Karen Vik, njenim posveæenim policajcima i izvanrednom Šonu Spenseru za njihovu neprocenjivu službu zajednici.
Per me e' un onore dare questo riconoscimento al capo Karen Vick, ai suoi scrupolosi agenti e allo straordinario Shawn Spencer, per il preziosissimo servizio che offrono alla nostra comunita'.
Imam èast da budem organizator debija maestra Paganinija ovde.
Ho l'onore di promuovere il debutto del maestro Paganini...
0.50422406196594s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?